一秒記住【筆趣閣】txkcp.cn,更新快,無(wú)彈窗!
人來人往的大理石大廳里,卡斯托俯視著眼前的古靈閣大堂經(jīng)理。對(duì)方把自己短短的脖子亮在他眼前,毫不顧忌來往巫師的目光。
“你是說,我的父母是巫師?”
年長(zhǎng)的妖精猛地抬起頭來,他古怪的面容依然保持著恭敬。
“當(dāng)然,”它說,“您的父親,高貴的最古老的布萊克家族......”
“行了,”卡斯托打斷它,“白撿的便宜,為什么不去看看呢?”
妖精點(diǎn)頭,然后叫來了看起來經(jīng)驗(yàn)豐富、同樣年長(zhǎng)的妖精。它容光煥發(fā),急急忙忙地跑了過來,就要引導(dǎo)卡斯托進(jìn)入其中的一扇門。
經(jīng)理皺了皺眉,但是釋然地離開了。
“等一等,”卡斯托叫住新過來的那個(gè)妖精,“韋斯萊夫人也需要進(jìn)入她的金庫(kù)。”
好像這時(shí)韋斯萊家的兩個(gè)成員才被發(fā)現(xiàn)。韋斯萊夫人拉著金妮前去柜臺(tái),將一把小金鑰匙拿給那里的妖精檢查??ㄋ雇幸哺松先?。
于是老妖精在原地愣了一會(huì)兒,連忙拖著有些老邁的身子,向古老家族的客人追去。
它伸長(zhǎng)脖子,緊緊盯著不遠(yuǎn)處那位貴客的背影,人流有時(shí)遮住了它的視線。然后它從側(cè)面撞在了一襲黑袍上,仰面倒在了大理石的地面。
“哦?一個(gè)不禮貌的妖精?”黑袍的主人側(cè)過頭來,用傲慢的口氣說。他有淡金色的頭發(fā)、冰冷的灰藍(lán)色雙眼和蒼白的尖臉。
周圍的巫師連忙避開,連熱鬧都不敢看,甚至有些妖精都繞了路。這片空間就靜了下來,只有大廳另外幾處遠(yuǎn)遠(yuǎn)地傳來噪音。
“對(duì)不起,馬爾福先生……”大堂經(jīng)理還沒走遠(yuǎn),于是連忙趕了回來。看起來它還想要解釋,但被一個(gè)清冷的女聲打斷了。
“盧修斯。”穿著銀色長(zhǎng)袍的女性提醒道。她的臉色和她的丈夫一樣蒼白,長(zhǎng)長(zhǎng)的金發(fā)垂在背上。
“對(duì),現(xiàn)在不是時(shí)候,”盧修斯.馬爾福撫摸著自己的手杖,冷笑道,“今天我們得抓緊時(shí)間了?!?/p>
他們剛從金庫(kù)里出來,在一個(gè)小插曲后,繼續(xù)優(yōu)雅地往古靈閣的出口踱步。直到背后那個(gè)蒼老而微弱的聲音不知怎的傳進(jìn)耳中:“讓您見笑了,布萊克先生,感謝您的......”
納西莎.馬爾福猛地轉(zhuǎn)過身來。她看見一個(gè)黑發(fā)的孩子拉起了那個(gè)妖精,然后用禮貌的點(diǎn)頭回敬自己的目光。
男孩的面容映入瞳中。
.
盧修斯.馬爾福繼續(xù)在往前走,但注意到西茜沒有跟上來時(shí),他突然意識(shí)到自己聽見了什么。
他轉(zhuǎn)過頭來,想跟妻子確認(rèn)一下,卻只看見她顫抖的背影。她的身體似乎迫切地想行動(dòng),卻不知道應(yīng)該做什么。
他上前幾步,聽到西茜近乎耳語(yǔ)的聲音。
“那個(gè)男孩.......”
盧修斯看向不遠(yuǎn)處,然后憤怒地盯著一個(gè)有著紅色頭發(fā),和一個(gè)矮矮胖胖的背影。她們跟在黑發(fā)的男孩身邊。
他于是越過停在原地沒有動(dòng)彈的西茜,手杖敲在大理石上,在嘈雜的大廳中發(fā)出清脆的聲音。
盧修斯叫住了男孩。他們已經(jīng)走進(jìn)了拱門內(nèi),那個(gè)撞到自己的妖精正想要關(guān)上石門,嚇得連忙停下了動(dòng)作。
“請(qǐng)等等,布萊克先生,”他在門外,用驕傲的語(yǔ)氣面對(duì)著聽到響聲轉(zhuǎn)過身來的三人,“我是盧修斯.馬爾福?!?/p>
“你不應(yīng)該與韋斯萊家的女士們一同前行,”盧修斯溫和地繼續(xù)說,“你很快就會(huì)發(fā)現(xiàn),有些巫師家庭要比其他家庭好得多,布萊克。你不會(huì)想跟另類的人交朋友吧,在這一點(diǎn)上我能幫你?!?/p>
“當(dāng)然,你一定想見到你的家人,”盧修斯想起自己原本的目的,“她現(xiàn)在是我的妻子,我和你也是親戚呢。她很想念你,也歡迎你回來?!?/p>
男孩耐心地聽他說完,認(rèn)真地點(diǎn)點(diǎn)頭。
“我想一段時(shí)間后,我會(huì)分清楚的,”他好像沒聽到自己補(bǔ)充的話,“不過現(xiàn)在我們也算是見面了。很高興見到你,馬爾福先生?!?/p>
男孩主動(dòng)與盧修斯握手。盧修斯一愣。
他想起了布萊克家的執(zhí)著,在他身邊就有個(gè)典型的例子。
“好吧,馬爾福家永遠(yuǎn)歡迎你,不過.......”
“不過我們都得抓緊時(shí)間了?!蹦泻⒄{(diào)皮地向他眨眨眼,松開了自己的手。趁著這個(gè)間隙,石門一下子關(guān)上,把他們隔在了兩側(cè)。
.
對(duì)角巷地下,在巖壁上搖晃的藍(lán)色火光照亮了423號(hào)地下金庫(kù)門口。
莫麗擔(dān)心地看著金妮和卡斯托。
一個(gè)是自己的女兒,她勇敢地坐上車,卻在瘋狂的飆車過程中差點(diǎn)暈了過去。因?yàn)樗麄兿瘸酥〉V車到了韋斯萊家的金庫(kù),又再次乘上車,沿著軌道,到了更深處的、卡斯托的金庫(kù)。
值得一提的是,那位年邁的妖精與卡斯托一樣,似乎覺得這非常刺激。下車的時(shí)候,她幾乎分不清楚誰(shuí)更有精神一些。
另一個(gè)當(dāng)然是自己的“學(xué)生”,他在剛才遇到了他的親戚。
也許跟自己家比起來,馬爾福夫婦才是最好的選擇??ㄋ雇幸呀?jīng)是布萊克家族唯一的男性繼承者了,他們自然會(huì)對(duì)他關(guān)愛有加。
他們也會(huì)為了他的奇怪體質(zhì)想更多的辦法。聽鄧布利多說,他絕對(duì)不是啞炮。
更何況,他們比自己更有錢。
雖然在韋斯萊家的金庫(kù)里,她取出了鄧布利多為了這次任務(wù)進(jìn)行的轉(zhuǎn)賬——但除了那袋金幣外,金庫(kù)里是可怕的、幾乎空蕩蕩的一片。
她不能肯定剛才婉言謝絕了馬爾福的卡斯托看見這令人尷尬的一切后,不會(huì)回心轉(zhuǎn)意。更何況,她還沒有把陋居的情況完完全全地告訴他。
她看著卡斯托幾乎是毫不猶豫地推開了那扇古銅色的大門,然后奪目的金色光芒照亮她的眼睛。
她聽見金妮低低地驚嘆一聲。
男孩低頭看著腳下散落的金幣,笑出聲來。
他轉(zhuǎn)過身,背景是小山般的一座座金幣,偶爾還有刀劍、盔甲之類的混在其中。
“韋斯萊夫人,您知道霍格沃茲老師的薪酬嗎?”
“卡斯托,我不清楚?!?/p>
“韋斯萊夫人,那您知道破釜酒吧房間的價(jià)格嗎?”
莫麗嘆一口氣,表情有些灰暗??磥磉@個(gè)孩子已經(jīng)不打算再與韋斯萊家來往了。
“那我怎么給您酬勞啊,韋斯萊夫人?!?/p>
卡斯托臉上帶著惡作劇成功的笑容。
“我是我,我的家族是我的家族,”卡斯托解釋,“這些金子既然被留給了我,那我拿著它們?nèi)プ鲆恍┪腋信d趣的事,他們也不會(huì)反對(duì)吧。”
“但是我們家不值得.......”
“當(dāng)然值得,”卡斯托宣告,“我憧憬這樣的家庭很久了,韋斯萊夫人。只是......我的名字是卡斯托.布萊克,請(qǐng)不要把我和其他人聯(lián)系起來。我對(duì)他們的名字都不感興趣?!?/p>
韋斯萊夫人還想說些什么,但在卡斯托堅(jiān)定的目光下把話收了回來。
她想起布萊克家族的傳統(tǒng)。
眼前的孩子驕傲地執(zhí)著于自己。他的一切成就,都是通過自己獲得的。所以當(dāng)發(fā)現(xiàn)有先輩留下的遺產(chǎn)時(shí),他當(dāng)然愿意去揮霍到自己感興趣的方面。
既然是別人的東西,那就去幫助別人吧。
“我為我的偏見抱歉,孩子?!表f斯萊夫人臉上露出了真心的笑容,“不過我不得不學(xué)著馬爾福先生說一句,韋斯萊家永遠(yuǎn)歡迎你?!?/p>